Truman Capote (1924-1984)
Snídaně u Tiffanyho: novela; vydáno poprvé v r. 1958 (česky 1969)
První dvě věty:
Vždycky mě to táhne zpátky k místům, kde jsem bydlel, k těm domům a jejich nejbližšímu okolí. Například v jedné z ulic počínajíc východní Sedmdesátou je starší hnědý činžák, kde jsem na počátku války několik let měl svůj první newyorský byt – o jednom pokoji přeplněném nábytkem vyklizeným někde z půdy, pohovkou a bachratými křesly potaženými svrbivým příznačně rudým plyšem, který člověku připomene horké dny ve vlaku.
Poslední dvě věty:
Seděl obklopený kytkami v květináčích, zarámovaný čistými krajkovými záclonkami, na okně pokoje, který vypadal útulně: pomyslel jsem si, jak se kocour asi jmenuje, protože jistě už má jméno, jistě už je někde, kam patří. A doufám, že i Holly, v africké chýši nebo kde.
CAPOTE, Truman. Snídaně u Tiffanyho. Přel. Jarmila Fastrová. Praha: Euromedia Group k. s. – Odeon, 2009.